Serial "22.11.63" - nawiązania do innych utworów Kinga

11.22.63 - nawiązania


Stephen King chętnie przemyca w swoich powieściach nawiązania do innych swoich utworów.Wśród fanów przyjęło się już dawno wypatrywanie tego typu zabiegów, a u niektórych posunęło się to do tego stopnia, że czesto sprawdzają, czy dana fraza nie ma 19 liter (ta liczbapełni szczególną rolę w uniwersum "Mrocznej Wieży").

W powieści "Dallas '63" znalazło się też kilka takich nawiązań - można o nich przeczytać w tekście "'Dallas '63' - od pomysłu do serialu".Największym i najbardziej wielbionym nawiązaniem w książce jest wizyta Jake'a w miasteczku Derry gdzie spotyka bohaterów powieści "To"niedługo po ich pierwszej walce z wiecznym złem niszczącym lokalną ludność.Niestety, ze względów fabularnych, scena ta została pominięta w serialu."To nie popychało fabuły do przodu" - tłumaczyła swoją decyzję scenarzystka Bridget Carpenterw jednym z wywiadów. -"Widzowie mogą być trochę zawiedzeni, ale mamy tak dużo nawiązań do Stephena Kinga, że mam nadzieję im to wynagrodzić".

Samemu autorwi takie pominięcie wcale nie przeszkadzało, a wręcz był zadowolony z takiego zabiegu producentów. W swoimwywiadzie dla YahooKing powiedział:"Znajdziecie tam wiele nawiązań, ale nie będę ich zdradzał. Jedna podpowiedź: 900 punktów dla pierwszego widza, który wypatrzy słowo REDRUM".

Poniżej znajdują się wypatrzone przeze mnie i innych fanów nawiązania.


Odcinek 1 - Mleczarnia Cramera
Za każdym razem gdy Jake przenosi się do 1960 roku widzi mleczarza, któremu z ręki wypada butelka mleka. Na jego samochodzie można odczytać nazwę firmy "Cramer's Dairy" czyli "Mleczarnia Cramera", to ta sama, w której pracuje Spike Milligan w opowiadaniu "Poranne dostawy" ze zbiorku "Szkieletowa załoga".
 

Odcinek 1 - Mleczarnia Cramera


Odcinek 1 - Fryzjer Baumer
Pan Baumer pojawia się jako fryzjer w "Historii Lisey". W ramach dostosowania do epoki lat 60tych Jake odwiedza w Lisbon fryzjera o takim nazwisku.
 

Odcinek 1 - Baumers Barber Shop

Odcinek 1 - Castle Rock
Podczas golenia rozmowa schodzi na pochodzenie Jake'a. Wspomniane zostaje miasteczko Castle Rock, fikcyjnym miasteczku wymyślonym przez Kinga na potrzeby powieści takich jak "Cujo", "Mroczna połowa" czy "Sklepik z marzeniami".
 

Odcinek 1 - Fryzjer Baumer & Castle Rock
 

Odcinek 1 - Plymouth Fury '58 aka Christine
Tego nie da się przegapić. Tuż po "pierwszym" spotkaniu Jake'a i Sadie podczas jego wizyty rozpoznawczej w Dallas, poznajemy narzeczonego Sadie - Johnny'ego Claytona, który przyjechał ją odebrać. Johnny wozi się nie byle czym, bo krwistoczerwonym Plymouthem Fury rocznik 58, czyli kingowską "Christine".
 

Odcinek 1 - Plymouth Fury aka Christine
 

Odcinek 1 - "Jestem jego największym fanem"
Przyłapany przez ochronę na wieczorze przedwyborczym Kennedy'ego, Jake udaje szalonego fana przyszłego prezydenta. Odgrywaną przez siebie scenkę wzbogaca o kwestię "Jestem jego największym fanem" zapożyczoną wprost od Annie Wilkes z powieści "Misery".

 
Odcinek 1 - Jestem jego największym fanem
 

Odcinek 2 - Blue Ribbon Laundry
Kontynuując swoją podróż, Jake trafia do rodzinnego miasteczka Harry'ego Dunninga w Kentucky. Obserwując ujęcia ulicy i witryny małych biznesów możemy wypatrzyć szyld Blue Ribbon Laundry. Jest to oddział sieci pralni, w której pracowała Margaret White (matka Carrie White) oraz w której ożył magiel masakrując pracowników (opowiadanie "Maglownica"). W prali tej samej sieci pracował Barton Dawes, bohater powieści "Ostatni bastion Barta Dawesa".
 

Odcinek 2 - Blue Ribbon Laundry
 

Odcinek 2 - Yoder's $5 or $10
Sklepik "Yoder's $5 or $10", wyciągnięty wprost z Tarker's Mill - miasteczka, które przez rok było terroryzowane przez wilkołaka.

 
Odcinek 2 - Yoders 5 and 10
 

Odcinek 2 - Aptekarz Norbert Keene
Aptekarz, u którego zaopatruje się Jake to Norbert Keene. Co prawda jego nazwisko nie pada wprost w żadnej rozmowie, to jednak pojawia się w obsadzie. Norbert Keene prowadził aptekę w Derry i zaopatrywał w leki Eddie'go Kaspbraka.

 
Odcinek 2 - Norbert Keene
 

Odcinek 2 - Annette O'Toole aka Beverly Marsh
Nie jest nawiązanie wprost, a raczej ciekawostka. Annette O'Toole wynajmująca Jake'owi pokój na czas jego misji ratowania rodziny Dunningów, grała Beverly w telewizyjnej adaptacji "To". Jej pojawianie się w serialu nie było jednak celowe (jest znajomą jednego ze scenarzystów), ale nawet jako przypadkowe wypada o tym wspomnieć.

 
Odcinek 2 - Anette OToole aka Beverly Marsh z powieści To


Odcinek 2 - Dzieci z miasteczka Gatlin
Dzień, który zmienił życie Harry'ego Dunninga to Halloween 1960 roku. Podobnie jak każdego innego Halloween na ulicach przedmieść i miasteczek można spotkać różne dziwy - równieżTego, który przechadza się za rzędami, czyli żądnego krwi bożka z kart "Dzieci kukurydzy" oraz jednego z jego nieletnich wyznawców.
 

Odcinek 2 - Dzieci kukurydzy


Odcinek 2 - Klaun Pennywise?
Czy przerażają was klauny? Każdy, kto oglądał "To" słysząc o strachu przed klaunami zawsze będzie miał przed oczami Tima Curry w roli Pennywise'a. Podczas Halloweenowej nocy pojawia domowej roboty maska Pennywise'a.
 

Odcinek 2 - Pennywise


Odcinek 3 - Mike Coslaw
Coslaw to znane nazwisko w Tarker's Mill. Chłopiec o tym nazwisku stawił tam czoła wilkołakowi co zostało opisane w książce "Rok wilkołaka".
 

Odcinek 3 - Mike Coslaw

Odcinek 3 - Kościół z "Martwej strefy"
Spotkania bezpośrednie z politykami są zwykle pełne frazesów... czasami mogą zdarzyć się na nich wybuchy złości. Generał Walker na swoje spotkanie z wyborcami wybrał kościół i tak się składa, że ten sam, w którym wiele lat później przemawiał będzie Greg Stillson ("Martwa strefa").W "22.11.63" wykorzystano tę samą lokację co w filmieDavida Cronenberga.
 
Odcinek 3 - Kościół Grega Stillsona


Odcinek 5 - "Brzydkie praszysko"
W pierwszym odcinku Jake użył słów Annie Wilkes, bohaterki powieści "Misery". Tym razem to Johnny Clayton zapożyczył od niej powiedzonko "Brzydkie ptaszysko".
 

Odcinek 5 - Brzydkie ptaszysko
 

Odcinek 5 - Westover
Johnny Clayton handluje środkami czystości, a jego ulubionym towarem jest wybielacz Westover, którym chciał napoić Jake'a. Nazwa pochodzi od miasteczka z książki "Carrie".
 

Odcinek 5 - Westover Bleach


Odcinek 7 - "Jestem Kapitanem Tripsem"
Jeden z pacjentów oddziału psychiatrycznego mruczy pod nosem kwestię "Jestem Kapitanem Tripsem". Niesławny Kapitan Trips to super-grypa, która wybiła większość populacji w powieści "Bastion".
 

Odcinek 7 - Jestem Kapitanem Tripsem


Odcinek 8 - Randall Flagg?
Czy pan na rowerze, którego spotykają na ulicy Dallas Jake i Sadie kogoś wam przypomina? Wykapany Randall Flagg, nieprawdaż? Ten Mroczny wędrowiec wielokrotnie pojawiał się na kartach powieści Kinga: "Bastion"czy "Mroczna Wieża III: Ziemie jałowe".
 

Odcinek 8 - Randall Flagg


Odcinek 8 - Redrum
Czy zauważyliście coś niepokojącego na ścianach klatki schodowej, po której wbiegają Jake i Sadie? Napis "Redrum" nawiązuje wprost do powieści "Lśnienie".
 

Odcinek 8 - Redrum


Odcinek 8 - Stara Iskrówka
Policjanci eskortujący Jake'a są pewni jego winy. Jeden z nich zapewnia Jake'a, że będzie miał randkę zeStarą iskrówką. Chodzi tu oczywiście o pieszczotliwe określenie krzesła elektrycznego z "Zielonej Mili".
 

Odcinek 8 - Stara Iskrówka


Odcinek 8 - Kapitan Trips
Misja wykonana, JFK uratowany, czas wrócić do domu. Ale coś się nie zgadza! Świat wygląda jak po kataklizmie, a w tle widoczne graffiti Kapitan Trips - czyli zaraza z powieści "Bastion".
 

Odcinek 8 - Kapitan Trips
Zapowiedzi

2019-09-26

"Creepshow"

2019-10-04

"W wysokiej trawie"

2019-10-23

"Castle Rock"

2019-11-08

"Doctor Sleep"

Social Media
STRONA NA SKRÓTY: